Wednesday, September 17, 2014

In Search of the San Marcos of the Spanish Armada

Spanish Armada

In Search of the San Marcos of the Spanish Armada

On the afternoon of September 20, 1588, the San Marcos – one of the jewels in the crown of the Spanish Armada – sank after hitting rocks close to Mutton Island, off the coast of Ireland. Four men out of 490 made it to shore.  Now a new initiative, named the San Marcos Project, is underway to locate the remains of the ship, using cutting edge search and SURVEY techniques to recover the ill-fated galleon.
The Spanish Armada was the Spanish fleet of 130 ships that sailed against England under the command of the Duke of Medina Sidonia in 1588, with the intention of overthrowing Elizabeth I of England and putting an end to her involvement in the Spanish Netherlands and in privateering in the Atlantic and Pacific.
However, the Armada was driven out to the North Sea by an English fire ship attack off Calais, which broke its formation. In the ensuing battle, the Spanish fleet was forced to abandon its rendezvous. The Armada managed to regroup and WITHDRAW north, and the commander decided that the fleet should return to Spain as many of the ships were damaged by gunfire or were running low on supplies. The Armada sailed around Scotland and Ireland but violent storms, along with a large navigational error brought the fleet too close to the coast and more than 24 vessels were wrecked on the western coasts of Ireland. Many of the survivors of the multiple wrecks were put to death, and the remainder fled across the sea to Scotland. It is estimated that 5,000 members of the fleet perished in Ireland.
The Spanish Armada sailed against England
The Spanish Armada sailed against England under the command of the Duke of Medina Sidonia in 1588. Image source.
Built in 1585, the San Marcos was the pinnacle of naval technology, designed to provide a heavily armed escort to the Spanish and Portuguese treasure ships returning from the New World.  Weighing 790 tons, it had more than 60 guns, and carried 350 soldiers and 140 sailors. When King Phillip II of Spain was massing his naval forces to support the invasion of England in 1588, the San Marcos was a natural choice to provide heavy firepower and support to the Armada. Due to her fearsome capabilities, she would transport one of the senior commanders of the venture, the Marquis de Pinafiel.

Archaeologists first began finding relics from the vessels that sank off Ireland’s west coast in 1967, including cannons, cannon balls, coins, jewellery, and navigational equipment, which were placed on display in museums in Derry, Belfast and Dublin. In the 1970s, diver Danny Comerford found what he believed was the wreck of the San Marcos, including an anchor of approximately 11 foot in height, at a depth of 20 metres in an area between Mattle Island and the Curragh Shoal.
Underwater relics in Ireland - Spanish Armada
Underwater archaeologists in Ireland have already found many relics from the 16th century Spanish Armada vessels that sank off the western coast of Ireland. Image source.
According to El Pais, the new search for the doomed galleon has begun based largely on information provided by Danny Comerford. John Treacy, the director of the San Marcos Project, and a history lecturer at Mary Immaculate College in Limerick, is pleased with the progress made in finding the vessel. “The results are very encouraging, particularly after having found a space on the seabed that fits with the sinking of a large vessel,” said Treacy. 
In June, after exploring a three-kilometre area on the seabed, his team’s sonar detected the large anchor. “The design is the same as anchors used on Spanish vessels in the 16th century,” he said. “But we need to get confirmation from the Department of Arts & Heritage’s submarine archaeology unit. The aim would then be to find one of the 33 bronze cannons she carried. We are about to find the Armada’s very own Titanic.”
Featured image: The Spanish Armada in Ireland. Image source.
- See more at:

No comments:

Post a Comment



Click upon the circle after the small square for captions


How to Digitally Record/Video a UFO sighting:

Como registar digitalmente ou gravar um vídeo de um avistamento de um UFO:

Stabilize the camera on a tripod. If there is no tripod, then set it on top of a stable, flat surface. If that is not possible lean against a wall to stabilize your body and prevent the camera from filming in a shaky, unsteady manner.

Estabilize a camera com um tripé. Se não tiver um tripé, então coloque-a em cima de uma superfície estável. Se não for possível, então encoste-se a uma parede para estabilizar o corpo e evitar que a camera registe de maneira tremida e instável.

Provide visual reference points for comparison. This includes the horizon, treetops, lampposts, houses, and geographical landmarks (i.e., Horsetooth Reservoir, Mt. Adams, etc.) Provide this in the video whenever is appropriate and doesn’t detract from what your focus is, the UFO.

Forneça pontos visuais de referência para comparação. Isso inclui o horizonte, cimo das árvores, postes de iluminação, pontos de referência geográficos (como o Reservatório de Horsetooth, Mone Adams, etc) Forneça esses pontos no vídeo sempre que for apropriado e não se distraia do que é o seu foco, o UFO/a Nave.

Narrate your videotape. Provide details of the date, time, location, and direction (N,S,E,W) you are looking in. Provide your observations on the weather, including approximate temperature, windspeed, any visible cloud cover or noticeable weather anomalies or events. Narrate on the shape, size, color, movements, approximate altitude of the UFO, etc and what it appears to be doing. Also include any unusual physical, psychological or emotional sensations you might have. Narrate any visual reference points on camera so they correlate with what the viewer will see, and thereby will be better able to understand.

Faça a narração do vídeo. Forneça pormenores sobre a data, hora, local e direcção (Norte, Sul, Este, Oeste) que está a observar. Faça observações sobre as condições atmosféricas, incluindo a temperatura aproximada, velocidade do vento, quantidade de nuvens, anomalias ou acontecimentos meteorológicos evidentes. Descreva a forma, o tamanho, a cor, os movimentos, a altitude aproximada onde se encontra o UFO/nave, etc e o que aparenta estar a fazer. Inclua também quaisquer aspectos pouco habituais de sensações físicas, psicológicas ou emocionais que possa ter. Faça a narração de todos os pontos de referência visual que o espectador irá ver e que, deste modo, será capaz de compreender melhor.

Be persistent and consistent. Return to the scene to videotape and record at this same location. If you have been successful once, the UFO sightings may be occurring in this region regularly, perhaps for specific reasons unknown, and you may be successful again. You may also wish to return to the same location at a different time of day (daylight hours) for better orientation and reference. Film just a minute or two under “normal” circumstances for comparison. Write down what you remember immediately after. As soon as you are done recording the experience/event, immediately write down your impressions, memories, thoughts, emotions, etc. so it is on the record in writing. If there were other witnesses, have them independently record their own impressions, thoughts, etc. Include in this exercise any drawings, sketches, or diagrams. Make sure you date and sign your documentation.

Seja persistente e não contraditório. Volte ao local da cena e registe o mesmo local. Se foi bem sucedido uma vez, pode ser que nessa região ocorram avistamentos de UFOs/naves com regularidade, talvez por razões específicas desconhecidas, e talvez possa ser novamente bem sucedido. Pode também desejar voltar ao mesmo lugar a horas diferentes do dia (durante as horas de luz)para ter uma orientação e referência melhor. Filme apenas um ,inuto ou dois em circunstâncias “normais” para ter um termo de comparação. Escreva tudo o que viu imediatamente após o acontecimento. Logo após ter feito o registo da experiência/acontecimento, escreva imediatamente as impressões, memórias, pensamentos, emoções, etc para que fiquem registadas por escrito. Se houver outras testemunhas, peça-lhes para registar independentemente as suas próprias impressões, pensamentos, etc. Inclua quaisquer desenhos, esbolos, diagramas. Certifique-se que data e assina o seu documento/testemunho.

Always be prepared. Have a digital camera or better yet a video camera with you, charged and ready to go, at all times. Make sure you know how to use your camera (and your cell phone video/photo camera) quickly and properly. These events can occur suddenly, unexpectedly, and often quite randomly, so you will need to be prepared.

Esteja sempre preparado, Tenha sempre uma camera digital, melhor ainda, uma camera vídeo consigo, carregada e pronta a usar sempre que necessário. Certifique-se que sabe como lidar com a sua camera (ou com o seu celular/camera fotográfica) rápida e adequadamente. Esses acontecimentos podem acontecer súbita e inesperadamente e, por vezes, acidentalmente, por isso, necessita estar preparado.

Look up. Be prepared. Report. Share.

Olhe para cima, Esteja preparado, Relate, Partilhe.



Pf., clique no símbolo do YouTube e depois no quadrado pequeno, em baixo, ao lado direito para obter as legendas CC, e escolha PORTUGUÊS

埋め込み画像 4埋め込み画像 5

What time is Around the World?


AND YOU AND I - click image



NGC - UFO's in EUROPE (Porugal included)

FEBRUARY 7, 2013 - 7:00PM EST

FEBRUARY 7, 2013 - 7:00PM EST